Nou estudi sobre usos lingüístics a les oficines notarials de Catalunya

La Plataforma per la Llengua, amb la col·laboració de la Fundació Vincle, i el suport de la Generalitat de Catalunya, han dut a terme una recerca que, amb una mostra de clients de notaries, ha investigat els usos lingüístics orals i documentals i, mitjançant preguntes obertes i tancades, ha classificat les possibles causes del baix ús del català que mostraven les estadístiques prèvies sobre documents notarials.

Alguns dels resultats més rellevants són:

  1. La majoria de les notaries (68%) no ofereixen l’opció de triar la llengua en què es redactaran els documents notarials o les escriptures.
  2. Només són en català una quarta part de les escriptures, malgrat que la majoria dels enquestats són catalanoparlants.
  3. En les persones catalanoparlants es constata que la tria de l’idioma de l’escriptura és condicionada i no plenament lliure perquè resulta afectada per l’ús que es vol fer de l’escriptura o altres factors. Aquests condicionants no afecten els castellanoparlants en la tria.

L’estudi es clou amb un seguit de recomanacions adreçades tant a les notaries com a l’Administració pública, el sector acadèmic i la ciutadania.

Consulteu l’estudi

Related Articles

Back to top button