Dret Lingüístic

Voleu que els documents se us notifiquin en català? O t’han requerit la traducció al castellà d’algun document?

 

Baixeu-vos els formularis següents:

Manual de bones pràctiques lingüístiques a la justícia (2013)

manual_bones_pract

El grup de treball sobre les llengües a l’Administració de justícia de l’Observatori Català de la Justícia ha fet públic aquest manual amb l’objectiu de crear un conjunt de bones pràctiques per a tots els agents i les instàncies que d’una manera o altra intervenen en la fixació de l’ús lingüístic a l’àmbit judicial. La  naturalesa de les bones pràctiques va des de les actuacions favorables de les institucions fins a les conductes individuals de servidors públics i professionals particulars, passant per la necessitat general d’una bona capacitació en llengua catalana. Consulta el manual.

Criteris per als usos lingüístics a l’Administració de justícia (gener 2014)

criteris_usos_ling_adm_just

El grup de treball sobre les llengües a l’Administració de justícia de l’Observatori Català de la Justícia ha elaborat aquest document que recull diverses qüestions que suscita la legislació lingüística en l’àmbit de la justícia. La formulació sovint genèrica de les normes sobre l’actuació lingüística dels òrgans judicials deixa espais molt poc delimitats, circumstància que provoca una aplicació força contradictòria de la normativa que regeix l’ús de la llengua en aquest àmbit. Consulta els criteris.

 

Carta dels drets lingüístics

La Comissió de Llengua del CICAC dóna corda a la Carta dels drets lingüístics i uneix esforços per assolir la normalització efectiva de la nostra llengua. Per aquest motiu, ha publicat un tríptic on dóna a conèixer totes les eines de les quals disposa l’advocat per poder usar el dret a la llengua pròpia.

El dret a usar la llengua pròpia dins el nostre territori, en la vida pública i privada, constitueix un dret fonamental de conformitat amb els principis que conté el Pacte internacional de drets civils i polítics de les Nacions Unices, el Conveni del Consell d’Europa per a la protecció dels drets humans, la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, el Conveni marc per a la protecció de les minories nacionals i la Declaració universal de drets lingüístics.

Normativa lingüística

Catalunya gaudeix d’un marc jurídic que permet i regula l’ús de la llengua catalana en tots els seus aspectes. Les normes que regulen els drets lingüístics dels ciutadans i de l’Administració són les següents:

Acords del TSJC

 

La Carta europea de les llengües regionals o minoritàries

carta europea llengües mino i regi

La Carta europea de les llengües regionals o minoritàries és un acord ratificat a Estrasburg el 5 de novembre de 1992 pels estats membres del Consell d’Europa, que té com a objectiu defensar i promoure les llengües europees que no tenen caràcter oficial.

Consulteu més informació sobre la Carta

 

 

Cronologia de la repressió i prohibició dels drets lingüístics a Catalunya

ID-100190190L’any 1998 la Comissió de Normalització Lingüística del Col·legi d’Advocats de Sabadell va elaborar un document que recull de forma clara i ordenada les prohibicions i persecucions que va patir la llengua catalana des del 1624 fins al 1955.

Accés al document: Cronologia de la repressió de la llengua catalana.

A cicac.cat utilitzem cookies pròpies i d'analítica per millorar la teva experiència d'usuari. Si continues navegant, considerem que acceptes el seu ús. Més informació.

La configuració de les galetes d'aquesta web està definida com a "permet galetes" per poder oferir-te una millor experiència de navegació. Si continues utilitzant aquest lloc web sense canviar la configuració de galetes o bé cliques a "Acceptar" entendrem que hi estàs d'acord.

Tanca