Novetats al portal Compendium.cat: nous suports institucionals i més recursos
Aquest mes d’octubre el portal Compendium.cat ha rebut el suport d’institucions de balears, en concret, del Govern de les Illes Balears, la Universitat de les Illes Balears i el Col·legi d’Advocats de les Illes Balears (ICAIB). La formalització d’aquest suport va tenir lloc el passat 20 d’octubre a l’ICAIB (vegeu la nota de premsa).
Les entitats balears promouran la difusió de l’eina al territori de les Illes Balears i també l’elaboració de formularis jurídics basats en els ordenaments jurídics de Menorca, Mallorca, Eivissa i Formentera. En aquest sentit, es comptarà amb l’expertesa de la Sra. Olga Cardona Guasch, advocada i vocal de la Comissió Assessora de Dret Civil de les Illes Balears, i el Sr. Pere Grimalt, catedràtic en dret de la UIB, els quals elaboraran formularis en matèria de dret de successions, família i drets reals.
Arran d’aquesta col·laboració, el portal incorporarà gradualment recursos del llenguatge jurídic i administratiu balear. Ara mateix ja hi ha indexats els recursos següents:
Manuals de redacció i estil publicats per organismes de les Illes Balears
- Documents administratius i comercials (Xarxa d’Assessors Lingüístics de Menorca)
- Guia per a una comunicació no sexista en llengua catalana en l’àmbit de l’Administració de la Comunitat de les Illes Balears (Govern de les Illes Balears)
- Tècniques de redacció de documentació administrativa (UIB)
- Llenguatge per la igualtat a l’Administració (Institut Balear de la Dona)
- Manual d’estil per a la redacció de documents administratius (Ajuntament de Son Servera)
- Material didàctic de llenguatge administratiu (EBAP)
- Guia d’estil de llenguatge no sexista (Consell Insular de Mallorca)
Formularis jurídics en matèria de successions (segons ordenaments jurídics de les Illes Balears)
- Testament hològraf o testament tancat que institueix hereu/va de cosa certa (quan la cosa certa és un bé moble o immoble concret) (autor: Pere Grimalt)
- Testament hològraf o testament tancat que institueix hereu/va distribuïdor/a (autor: Pere Grimalt)
- Testament hològraf o testament tancat que institueix hereu/va a qui no li queda lliure almenys la quarta part de l’actiu hereditari líquid per excés de llegats: el dret a la quarta falcídia (autor: Pere Grimalt)
- Constitució d’usdefruit capitular (autora: Olga Cardona)
- Pacte successori de llegat amb entrega de béns (autora: Olga Cardona)
Articles de lingüísica històrica
Amb motiu de la celebració dels ¾ de mil·lenni del Consolat de Mar, el portal Compendium.cat ha indexat 8 estudis de lingüística històrica que centren la seva atenció en els usos lingüístics de textos jurídics de l’Edat Medieval per ser aquest el període de naixement, creixement i esplendor del llenguatge jurídic català. Crida i cerca, per raó de, remoure i l’adjectiu comptadors són exemples d’expressions observades en aquests textos i que han pogut restablir-se i adaptar-se els usos actuals; altres expressions com fermar dret (com a sinònim d’arribar a un acord) o bé fer clam de (com a sinònim de presentar una querella) no han tingut la mateixa sort.
Al portal ja es poden consultar tres estudis lingüístics sobre Les Costums de Tortosa i un conjunt d’estudis d’altres textos medievals. A continuació, els detallem:
- La llengua del manuscrit de 1272 del Llibre de les Costums de Tortosa, de Carles Duarte i Montserrat
- El vocabulari jurídic del Llibre de les Costums de Tortosa (MS. de 1272), de Carles Duarte i Montserrat
- Notes sobre el Llibre de les Costums de Tortosa, de Carles Duarte i Montserrat
- Notes d’interès lingüístic en set processos de crim medievals (Lleida, segle XV), de M. Dolors Farreny i Sastre
- Termes legals i Eiximenis “Regiment de la cosa pública”, de Donna M. Rogers
- Les ordinacions municipals de l’Alguer (1526), de Rafael Caria
- Influència de la sintaxi llatina en la cancelleria catalana del segle XV, de Jordi Rubio i Balaguer
- L’expressió de la data en català a Mallorca al llarg de la història, d’Antoni Ignasi Alomar i Canyelles
Properament incorporarem la digitalització de l’estudi filològic que Germà Colón i Arcadi Garcia van fer del Llibre del Consolat de Mar, en la seva edició del 1981-1987, publicada per la Fundació Noguera i Fundació Salvador Vives Casajuana.