Consultes lingüístiques
El Servei Lingüístic posa a la disposició de tots els col·legiats el servei de consultes lingüístiques amb l’objectiu de resoldre dubtes sobre el llenguatge jurídic català i dubtes sobre traducció d’expressions jurídiques al català. Només cal enviar la consulta a l’adreça electrònica serveilinguistic@cicac.cat, i la respondrem al més aviat possible.
Índex de consultes lingüístiques més habituals:
- Com es diu en català “cláusula suelo”?
- “Degut a” és correcte?
- Com es diu en català “salvo mejor criterio fundado en derecho”?
- Com se citen les lleis?
- Demano, sol·licito o suplico?
- Aute o interlocutòria?
Com es diu en català “cláusula suelo”?
Si voleu saber-ne més sobre sostres i terres hipotecaris, consulteu el blog del Termcat.
“Degut a” és correcte?
INCORRECTE: “Tenint en compte que les circumstàncies no han variat, degut a l’escàs temps transcorregut entre la sentència de separació i la sol·licitud de dissolució del matrimoni…”.
CORRECTE: “Tenint en compte que les circumstàncies no han variat, atès l’escàs temps transcorregut entre la sentència de separació i la sol·licitud de dissolució del matrimoni…”.
Atenció: la forma degut és correcte quan correspon a la forma de participi del verb deure. En aquests casos, ha de concordar en nombre i gènere amb el nom que acompanya.
Com es diu en català “salvo mejor criterio fundado en derecho”?
Com se citen les lleis?
Tipus de document + número de registre / any complet + data (únicament el dia i el mes i sempre entre comes) + el títol complet del document legal
Exemples: Llei 1/2000, de 7 de gener, d’enjudiciament civil El Decret 275/1991, d’11 de desembre, pel qual es desplega la composició, l’organització i el funcionament de la Comissió Govern de la Generalitat-Conselh Generau dera Val d’Aran
Ús de majúscules i minúscules en la citació de les lleis o altres documents legislatius:
El nom del document (llei, decret, ordre…) sempre s’escriu en majúscula inicial, mentre que el nom de la norma sempre s’escriu en minúscules.
Correcte: Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú Incorrecte: llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú
Demano, sol·licito o suplico?
En canvi, suplico no s’ha d’utilitzar perquè l’emissor del document no realitza la demanda amb submissió al destinatari. Aquest terme denota una jerarquia i un distanciament entre l’emissor i el receptor, que avui en dia ja no existeix: el ciutadà/advocat es dirigeix al jutge/administració d’igual a igual. La forma del suplico pertany al llenguatge arcaic i pompós que s’utilitzava abans en èpoques no tan democràtiques.
Aute o interlocutòria?