Formularis jurídics:

Formularis del CICAC

La Comissió de Llengua del CICAC promou l’elaboració de formularis jurídics en matèria de dret civil, penal i administratiu, entre altres. Podeu consultar i descarregar-vos de forma totalment gratuïta formularis processals (família, processal civil, laboral, penal i contenciós administratiu), formularis societaris i formularis arbitrals des de:

Altres formularis:

Formularis en aranès

Durant el 2019 el Consell de l’Advocacia Catalana, amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística, ha treballat en la traducció d’una selecció de formularis jurídics a l’aranès, la denominació de la llengua occitana a la Val d’Aran, amb l’objectiu d’impulsar aquesta llengua en l’Administració de justícia.

  1. Recors de Reposicion o d’Apèl deuant eth Jutge de Patz
  2. Sollicitud responsabilitat patrimoniau
  3. Contracte d’arrendament d’abitatge
  4. Acòrd regulador
  5. Peticion de divòrci
  6. Demanda descasament
  7. Escrit de defensa
  8. Monitòri
  9. Poder gener
  10. au
  11. Item
  12. Recors reposcion (model I)
  13. Recors reposicion (model II)

Formularis de dret laboral

Gràcies al Gabinet Jurídic i el Servei Lingüístic de la UGT, posem a la disposició de l’advocacia catalana el següent conjunt de formularis en matèria de dret laboral:

  1. Sol·licitud d’ampliació de termini per aportar acta de conciliació o perquè es doni el tràmit per complert
  2. Sol·licitud d’execució de sentència d’acomiadament per no readmissió
  3. Sol·licitud de suspensió de judici per coincidència amb altres assenyalaments
  4. Personació al concurs del jutjat mercantil
  5. Escrit per indicar que no és preceptiu el tràmit de conciliació prèvia
  6. Escrit d’ampliació de la demanda contra un nou demandat
  7. Escrit per comunicar que no es té constància de l’existència d’altres domicilis
  8. Escrit per comunicar un nou domicili de la demandada
  9. Sol·licitud d’acumulació d’actuacions
  10. Sol·licitud d’emissió i remissió de manament de pagament
[Última actualització: any 2015]

Models lingüístics de la Generalitat de Catalunya

Els diversos departaments de la Generalitat de Catalunya creen i faciliten models per poder presentar els documents en català:

Documents notarials en català

La Plataforma per la Llengua ofereix diferents models de textos notarials en català per tal que tant notaries com persones a títol individual els puguin descarregar i utilitzar-los com a model.

–> Consulteu el llistat de formularis notarials en català

Documentació jurídica i administrativa

criteris linguisticsDocumentació jurídica i administrativa (2002) és un opuscle de la Generalitat de Catalunya que recull models de documents jurídics (demandes, recursos, escrits de les parts, etc.) i documents administratius (cartes, certificats, actes de reunió, etc.). Aquesta obra va adreçada tant a particulars (advocats, mediadors, personal administratiu, etc.) com a funcionaris de l’Administració de justícia i l’Administració pública.

50 documents jurídics en català

50docjuridics50 documents jurídics en català (1976) és l’aportació del Col·legi d’Advocats de Barcelona al cinquè centenari de la publicació del primer llibre imprès en català.

Aplega els treballs efectuats al llarg d’uns quants anys pel Seminari de Documentació Jurídica en Català de la Comissió de Cultura de l’ICAB. Aquest document va ser clau en les tasques de recuperació de la llengua que es duien a terme en aquell moment. L’objectiu del Seminari no va ser compondre un manual de formularis, sinó afrontar problemes de terminologia i de redacció de documents jurídics en català, tenint molt en compte les particularitats del nostre dret.